Essays.club - Ensayos gratis, notas de cursos, notas de libros, tareas, monografías y trabajos de investigación
Buscar

Creacion de una empresa.

Enviado por   •  24 de Septiembre de 2018  •  884 Palabras (4 Páginas)  •  321 Visitas

Página 1 de 4

...

de traducciones generales, aunque también se contratarán servicios de traducción especializada e interpretación en menor medida. HiWorld! empezará ofreciendo sus servicios a agencias de traducción que manejen volúmenes de trabajo muy grandes.

COMPETENCIA

El número de empresas que se dedican en nuestra comunidad autónoma a la traducción e interpretación, según la investigación, asciende a más de 200. Las agencias de traducción e interpretación consolidadas son las que cuentan con más personas en plantilla, contratando puntualmente a profesionales en situaciones de mayor volumen de trabajo. En este caso, la agencia de traducción no se considerará competidora, sino cliente de HiWorld!. El volumen de facturación de las empresas de traducción e interpretación varía. Según la guía de oportunidades de negocio de Bic Galicia, oscila entre los $2000000anuales las empresas pequeñas y más de $10000000 las empresas grandes.

Nuestras diferencias respecto a la competencia se basan en:

 La fórmula cooperativa

Permite establecer lazos internos de colaboración y especialización entre los socios, evitando a largo tiempo subcontratar traductores externos.

 Calidad de los servicios

La formación y experiencia permitirá ofrecer servicios de calidad que se mantendrá gracias a la formación continua d los promotores y la selección de los profesionales subcontratados.

 Uso de nuevas tecnologías

La empresa contará con programas y nuevas aplicaciones que serán utilizadas para que el resultado del trabajo sea realizado con el máximo rigor y con considerables ahorros de tiempo para respetar los plazos fijados con el cliente.

 Asesoramiento

Consistirá en satisfacer otro tipo de necesidades de información paralelas al trabajo de traducción, que fueron detectadas por los promotores en su experiencia previa.

 Implantación de un sistema de calidad

Permitirá a los promototes sistematizar procesos y sacar la máxima rentabilidad a las herramientas de traducción disponibles en la empresa.

FODA del PROYECTO

En la siguiente tabla mostraré las Fortalezas, Oportunidades, Debilidades y Amenazas.

FORTALEZAS OPORTUNIDADES

Experiencia de los promotores y formación empresarial Facilidades y oportunidades que ofrecen las TIC para la prestación del servicio.

Capacidad de crecimiento tanto en diversificaciones como en especialización de servicios. Globalización: facilidad para internacionalizar servicios y crecimiento del comercio exterior.

Posibilidad de conseguir clientes en todas las partes del muindo

DEBILIDADES AMENAZAS

Escaso conocimiento y reconocimiento de la profesión. Barreras de entrada a nuevos competidores

Inexistencia de comités de normas de terminología Servicios prestados por no profesionales a costos bajos

Bajo grado de asociacionismo

Discontinuidad productiva

LA COMERCIALIZACIÓN DEL SERVICIO

La presentación de los servicios será de forma personal y a través de las redes sociales, además de mediante visitas personalizadas a clientes potenciales.

• Visitas personalizadas a empresas

• Visitas personalizadas a prescriptores

• Visitas personalizadas a entidades turísticas

• Acuerdos de colaboración con agencias de traducción e interpretación.

• Acuerdos con asociaciones empresariales para ofrecer nuestros servicios a sus asociados en condiciones ventajosas

• Desarrollo de un blog de la empresa y la participación activa en las redes sociales

Con todo este planteamiento se espera un crecimiento en la demanda, la falta de competencia en cuestión de calidad y el requerimiento del mercado de nuevas alternativas con los servicios ofrecidos. Así como poder manejar la nueva competencia en un futuro y acoplarnos a todo lo que esto requiera

...

Descargar como  txt (7.1 Kb)   pdf (54 Kb)   docx (14.2 Kb)  
Leer 3 páginas más »
Disponible sólo en Essays.club