El anime y el manga en Latinoamérica
Enviado por Jillian • 1 de Enero de 2019 • 1.099 Palabras (5 Páginas) • 500 Visitas
...
Después de un tiempo, el anime y el manga fueron asimilados por la cultura de varios países en Latinoamérica, aproximadamente en los 90´s. El único problema era que Latinoamérica se encontraba rezagada y no llegaban los animes y mangas del año. En Estados Unidos esto no sucedió gracias a Viz Media, quien conseguía todas las licencias de mangas y animes que se doblaban o traducían en EEUU.
No fue sino hasta la llegada del nuevo milenio que con la globalización y el internet, que aquellos jóvenes que veían anime en los 80´s se decidieron a aprender japonés, subtitular o traducir el anime y manga, y subirlo a internet.
Esto desencadeno en una subcultura dentro y fuera de Japón llamada “Otaku”, la cual significa aficionado. Este término puede ser empleado no solo al anime y manga, sino, a cualquier cosa en este mundo, pero popularmente te refieres al manga, manga y cualquier aspecto de la cultura japonesa (El Aguja, 2010).
Algo importante a destacar es que la sub cultura “Otaku” ha evolucionado y pasado de solo ver o leer contenido de origen japonés, a incluso ser parte de un fenómeno llamado “Cosplay” que viene de las palabras “Costume” y “Player” que significa “ aquel que juega a disfraces”, en el cual el lector o televidente se disfraza de sus personajes favoritos y asiste a convenciones de este tema; comprar mercancía de la franquicia en cuestión, e incluso las empresas llegan al desarrollo de videojuegos. Esto se une a la lista de “productos vendidos” gracias a la globalización y el internet.
Hoy en día es muy fácil ver tus animes favoritos, leer tus mangas favoritos, escuchar tus cancines favoritas en japonés, comer en el café japonés más cercano a tu casa, o incluso aprender japonés y viajar a Japón. La sociedad ha introducido aspectos de otras culturas a través de la globalización y el internet, a pesar de que se esperaba que dicha cultura extranjera desapareciera gracias a la propia globalización y el internet.
En conclusión, el anime y el manga son las puertas para la adopción de ciertos aspectos culturales en una sociedad de un país oriental, siendo exportada hacia occidente, para luego ser Latinizada y asimilada en cada país de habla hispana. Involucra a las empresas internacionales, los jóvenes, los artistas y sobre todo a la comunidad “Otaku” de América Latina.
Bibliografía:
Angulo, M. (2010). La conquista de América Latina por el Anime (1era parte), [en línea]. Panamá. Recuperado en abril de 2010 de http://jspotpanama.com/articulo.php?id=470
Doblaje Mexicano, http://www.doblajemexicano.com.mx/
El Aguja No. 19 (2009). El derecho a la censura, [en línea]. Chile. Recuperado en abril de 2010 de http://www.elaguja.cl/19wtf.htm
Cobos, T. L. (20 de noviembre de 2014). www.razonypalabra.org.mx. Obtenido de www.razonypalabra.org.mx
...