Pinceladas y luces en un Góngora
Enviado por tomas • 13 de Diciembre de 2018 • 1.395 Palabras (6 Páginas) • 306 Visitas
...
De igual forma utiliza su paleta de color para teñir escenarios y magnificarlos esto muy acorde a lo expresado por Ana Lía Gabrieloni (2008) remitiéndose al juego de préstamo de funciones de la poesía y la pintura durante el renacimiento y desbordándose en el barroco:
“la imagen visual es una categoría transversal a la literatura y la pintura, de forma que favorece múltiples modalidades de intercambios entre ambas artes; y que estos intercambios conformaron a lo largo del tiempo la tradición que lleva por nombre el dictum de Horacio: ut pictura poesis” (p.1)
En el que la pintura es poesía muda y la poesía, pintura parlante (Ocampo, 19989, p.85) de este modo, la creación de imágenes mentales que ilustren el cronotopo en el que se desarrolla la fábula serán tareas capitales a fin de construir la mímesis de la realidad descrita en el poema, para lo cual Góngora apelará a estos préstamos e intercambios con el mejor de los resultados:
«¡Deja las ondas, deja el rubio coro
De las hijas de Tetis, y el mar vea,
Cuando niega la luz de un carro de oro,
Que en dos la restituye Galatea.
Pisa la arena, que en la arena adoro
Cuantas el blanco pie conchas platea,
Cuyo bello contacto puede hacerlas,
Sin concebir rocio, parir perlas. (Góngora, v.XLVII)
En esta estrofa, el paisaje es teñido por el ocaso de un tono rubio que se une en el horizonte con el mar, mientras al paso de Galatea, y ante su candidez, todo se torna plata y blanco al punto que la arena son perlas.
Es claro que la destreza de Góngora no reside solamente en el buen uso de la retórica, ni en la acción de crear enunciados adecuado semántica o sintácticamente hablando, su pericia radica en saber pintar con palabras y hacer de su obra hermosos cuadros que presentan el uso de color como acentuación y eco de sus imágenes. Cierto es que el barroco en general es sinónimo de derroche, y en este orden de ideas el autor de la fábula Polifemo y Galatea es un liberto pez en el agua, se mueve con naturalidad entre la retórica, el vocabulario original y el culteranismo (Caviedes Valbuena, s.f., P.22) todo acentuado con visos de colores con los que impregna cada una de sus estrofas, convirtiendo así la fábula en un hermoso cuadro que cobra vida gracias a las descripciones y de donde los colores saltan para envolver al lector en una bella narración. Y si se buscara una estrofa que condensara el despilfarro propio del barroco, habría que fijarse bien en la última de su fábula:
Sus miembros lastimosamente opresos
del escollo fatal fueron apenas,
que los pies de los árboles más gruesos
calzó el líquido aljófar de sus venas.
Corriente plata al fin sus blancos huesos,
lamiendo flores y argentando arenas,
a Doris llega, que con llanto pío,
yerno lo saludó, lo aclamó río. (Góngora, v. LXIII)
Este se encuentra rebosante de figuras y colores, permitiendo al lector representar la escena con fidelidad y consolidando el uso del color para configurar la imagen del hecho bellamente narrado, y con el cuadro más bello se despide mientras la sangre que en lugar de ser roja es plata, y en su discurrir hacia al mar acaricia las flores mientras tiñe de argento la arena y finalmente se convierte en rio. No es que el corazón no se conduela con el fatídico desenlace de la fábula; es que tanto color y tan bellamente descrito aparta el rostro del dolor y se centra el retrato.
Referencias
Caviedes Valbuena, Sor J. (s.f.). El barroco hispanoamericano. Antología. Buenos Aires: Ediciones Colihue.
Gabrieloni A. (2008).Ut pintura poesis: Estudio histórico y crítico de las relaciones entre la literatura y la pintura U.N.L.P. Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación
Góngora y Argote, L. (1999). Fábula de Polifemo y Galatea. Alicante: Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes. Recuperado de http://www.cervantesvirtual.com/obra-visor/fabula-de-polifemo-y-galatea--0/html/fedcc184-82b1-11df-acc7-002185ce6064_2.html#I_0_
Ocampo, E. (1989). EL infinito en una hoja de papel. Barcelona: Icaria Editorial
...