Investigación Los Fandubers y sus prácticas en Redes sociales
Enviado por Ledesma • 3 de Enero de 2019 • 2.366 Palabras (10 Páginas) • 374 Visitas
...
La posibilidad de una interacción en tiempo real por medio de aplicaciones de llamada de audio o video como Skype o Google Hangout será útil para realizar preguntas y conocer más el comportamiento real de los sujetos.
Una vez conociendo los diferentes métodos y técnicas para la realización de un fandub en las sesiones de interacción, y estando inmersos en el contexto del grupo de estudio, se planea tener una colaboración en un fandoblaje con los sujetos, en la cual cada uno de nosotros buscará la forma en la que nuestras personas de estudio se unan con el resto de los integrantes del equipo para experimentar el proceso de producción del doblaje y a la vez presentar nuestro material audiovisual doblado como producto anexo de la investigación.
Justificación
En sus orígenes, en la década de los 60, Internet, fue creado con fines militares: “dentro de ARPA (hoy DARPA, las siglas en inglés de la Defense Advanced Research Projects Agency), como respuesta a la necesidad de esta organización de buscar mejores maneras de usar los computadores de ese entonces, pero enfrentados al problema de que los principales investigadores y laboratorios deseaban tener sus propios computadores, lo que no solo era más costoso, sino que provocaba una duplicación de esfuerzos y recursos.” (@Wicho, 2004)
La evolución de los usos que esta herramienta ha sufrido hasta la actualidad es radical y se manifiesta en las redes sociales digitales y otras plataformas de entretenimiento para los usuarios y de forma inminente se genera una cibercultura, lo cual nos lleva hasta nuestro objeto de estudio, los fandubers.
Se considera importante indagar en el comportamiento y las actividades detalladas de estos sujetos; a falta de información suficiente para el conocimiento de esta activadad.
[pic 1][pic 2]
“La exposición ante los medios constituye por tanto un conjunto de alternativas funcionales para la satisfacción de las necesidades, lo que puede ser comparado, en principio, con la función de otra búsqueda de actividades recreativas. El enfoque postula que las gratificaciones pueden ser derivadas no solo del contenido de los medios sino del propio acto de la exposición ante un medio dado, así como el contexto social en que el medio es consumido” (Moragas, 1985, p. 130).
Con lo anterior mencionado, podemos asumir que los sujetos que practican fandub obtienen gratificaciones de diversos tipos, tanto personales como emocionales, derivados del reconocimiento que obtienen de la exposición de su trabajo, en el contexto de otros fandubers; algunas de estas gratificaciones son la fama y el reconocimiento por parte de la misma cibercomunidad.
A partir de lo ya mencionado, se busca conocer cuál es la realidad que construyen estos sujetos, como se comportan y como viven en la cotidianeidad con esta práctica; y a la vez responder a la incógnita de cuál es el uso que le dan, tanto consumidores como productores de fandub, al material que generan y las gratificaciones que obtienen.
¿Cómo relacionar la etnografía y etnometodología con los fandubers?
La primera pregunta que nos surge antes de entender a éste grupo “social-virtual”, es ¿Quiénes son? “El término “fandub” es una abreviación del inglés “fan-made dubbing“ (doblaje hecho por fans). También es conocido como doblaje amateur o fandoblaje. Hace referencia al doblaje no profesional, por parte de un grupo de aficionados, de material audiovisual como películas, series de televisión o canciones, cambiando el idioma original por su lengua materna” (Casado, 2015).
Podemos decir que son un grupo, que tal vez para un estudio sociológico no represente el mayor reto, pero que en realidad si lo es, pues al solo “socializar por canales de comunicación”, quedan al borde de la esfera social, sin embargo, esto nos lleva a relacionar la etnografía y la etnometodología para profundizar el ¿por qué? De las cosas, y saber que no sólo la relación es entre un grupo de personas que hacen doblaje no oficial, porque sin saberlo también son parte de una comunicación abierta y distribuida en el seno de la nueva era digital.
Para adentrarse y poder encontrar un vínculo entre ellos y los estudios cualitativos es importante mencionar que:
“La etnografía consiste en descripciones detalladas de situaciones, eventos, personas, interacciones y comportamientos que son observables. Incorpora lo que los participantes dicen, sus experiencias, actitudes, creencias, pensamientos y reflexiones tal como son expresadas por ellos mismos”
(Murillo Gabriel, 2010, p. 2).
Gran parte del fandub producido en Latinoamérica, rompe con las barreras culturales, para lograr un fin común, el cual será doblar una película, serie, corto, etc. al idioma que hablan. Ello sobrepasa la esfera del pensamiento, al no tener un contacto directo, pero si por la red, ya sea video-llamada o una simple plataforma de mensajes, ellos pueden entenderse, y es ahí cuando, podemos encontrar una interacción, a la cual podríamos llamar, ciber-interacción, comprendida por agentes establecidos en un mismo tenor y que buscan nuevas experiencias y encontrar un grupo lo más compatible posible, con su forma de pensar y actuar.
Otro punto que debemos tomar en cuenta es saber que es:
“La etnometodología es una propuesta básica de la sociología que ofrece una perspectiva particular acerca de la naturaleza e indagación del orden social. Los etnometodologistas estudian lo que se da, por cierto, las prácticas del sentido común a través de las cuales los miembros de la sociedad coordinan, estructuran y entienden sus actividades diarias” (Firth, 2010, p. 598).
Es aquí donde podemos relacionar la forma de hablar y la importancia que toma para los fandubs, el compartir el mismo idioma, tal vez cargado de diferentes palabras que pueden tomar un significante diferente, pero que, comprimiéndolo en un mismo contexto, tomara la idea central, para entablar no solo una conversación, sino estructurar una práctica social.
Al saber lo que significa para nosotros la etnografía y la etnometodología, podemos dar paso a la relación que existe entre ellas y los fandubers, que como vivimos no solo es compartir lenguaje, si no también compartir la forma en la que ven su mundo y que carga de connotación le darán a lo que traducirán y el cómo lo dirán.
“Garfinkel centra su estudio en la comprensión de cómo es posible que los seres humanos
...