Essays.club - Ensayos gratis, notas de cursos, notas de libros, tareas, monografías y trabajos de investigación
Buscar

Nomenclatura botanica.

Enviado por   •  28 de Septiembre de 2018  •  2.132 Palabras (9 Páginas)  •  311 Visitas

Página 1 de 9

...

en dos casos (Cruciferae y Guttiferae), donde el número total de entradas es muy pequeño y los resultados Son por lo tanto susceptibles a desequilibrio excesivo. Aparte de ésas, Leguminosae se destaca en todavía tener una proporción alta, el 80% de referencias usando ese nombre en lugar de las fabaceae.

Las cifras para el registro de Kew y las previsualizaciones BIOSIS tienen un número mucho mayor de entradas y es probable que sean más representativos del mundo en su conjunto. La disminución constante en el uso de los nombres tradicionales en comparación con los nombres de aceae es muy sorprendente, con sólo ahora el 21% utilizando Gramineae en preferencia a poaceae, y sólo 20-27% de las referencias prefiriendo compositae a Asteraceae. Pero nuevamente la preferencia por Leguminosae en lugar de por fabaceae permanece relativamente alta en 55% y 49%. La preferencia por palmae sobre arecaceae es el único otro caso de cifras superiores al 40% en el período 1999-2002.

En general las cifras demuestran un declive estacionario en las últimas décadas en el uso de los nombres que no se basan en el nombre de un género incluido. Históricamente ha habido una tendencia de los trabajadores en América del Norte a preferir los nombres que terminan en aceae, mientras que en Europa ha habido más de una tendencia a conservar los nombres tradicionales. En el Viejo Mundo, obras de referencia básicas como Flora Europea, Flora de Turquía, Med-checklist, flora iberica, flora de komarov URSS, etc., todas utilizan cruciferas, compositas, gramíneas, etc., como floras de otras regiones que fueron Escrito principalmente en Europa como flora malesiana, flora iranica, flora de África occidental tropical, flora de África oriental tropical y flora zambesiaca. Pero en la última década una serie de floras significativas en Europa han bajado los nombres tradicionales y han tomado los nombres de aceae, como por ejemplo, la nueva flora de stace de las islas británicas (Ed. 1.1991, ed. 2, 1997). Czerepanov 1995 lista de plantas vasculares de rusia y estados adyacentes, la flora strid montaña de Grecia, y la flora nordica en prepration. No obstante, en Europa y en América del Norte todavía existe una considerable opinión en cuanto a que deberían permitirse los nombres tradicionales.

De hecho podría ser discutible que las floras estándar para alrededor de la mitad de la superficie de la tierra todavía utilizan los nombres tradicionales. Los argumentos para mantener estos nombres incluyen consideraciones tan prácticas como las reorganizaciones de herbarios enteros que están ordenadas alfabéticamente. Mientras que labiatae y lamiaceae caerían bastante convenientemente en la misma área general en una posición alfabética. Otras razones que podrían ser avanzadas podrían incluir la necesidad de reemplazar las etiquetas en los jardines botánicos, la familiaridad con estos nombres de mucha gente fuera de la comunidad taxonómica y muchos otros. Y cuando los nombres tradicionales están tan bien establecidos en la literatura antigua, no se puede descartarlos como irrelevantes en la búsqueda de literatura.

Rechazamos la sugerencia que a veces se propone que los nombres tradicionales son es alguna manera "no científica", pero hay otras y mejores razones para argumentar para la adopción de los nombres aceae. Ya que el código adopta un principio de tratar de establecer un nombre para cualquier taxón en una determinada circunscripción y rango, salvo en casos especificados (principio IV). Es difícil justificar que se permitan estas alternativas en el rango familiar, sobre todo porque son en su mayoría nombres por encima del nivel familiar y los nombres papilionaceae y papilionodeae a los que se hace referencia más adelante.) La existencia de diferentes nombres para las mismas familias indudablemente causa confusión y frustración entre los usuarios. Sin duda no es deseable hacer que los usuarios miren en dos lugares diferentes en floras, listas de verificación, índices o bases de datos para plantas en estas familias principales, o en dos extremos diferentes de un herbario ordenado alfabéticamente para una familia de plantas.

SOLUCIONES

En busca de una solución al problema es tal vez como tratar de hacer que todo el mundo en coche en el mismo lado de la carretera. Todo está muy bien en teoría pero no es fácil de imponer sin causar problemas. La situación en la que nos hemos metido surge como un accidente histórico y ahora parece tonto e indeseable, pero no fácil de imponer sin causar problemas. En surgió como un accidente histórico y ahora parece tonto e indeseable, pero corregirlo va a ser unpolar con una gran parte de la población del mundo. Muchas personas pensarán que un conjunto de nombres para todos nosotros es muy deseable, siempre y cuando sea el sistema que están acostumbrados a sí mismos en este momento. Si introducimos legislación para forzar una solución, es probable que alguien esté muy ofendido. Pero las cifras que hemos producido más arriba sobre el uso de los dos conjuntos de apellidos pueden sugerir que una solución natural puede funcionar a sí misma. La creciente preferencia por los nombres de las aceas puede ser un nomentum imparable.

Nuestra propia preferencia personal en la materia es ir sobre todo con el flujo y adoptar los nombres aceae, pero tenemos una duda ligering en uno de los ocho casos y una duda más prolongada se refiere al nombre arecaceae como el nombre, e incluso achariaceae, Mientras que audiblemente hay confusión también con ericeae. Qué problema para el disléxico o

Ultimo texto

El duro de la audiencia! Tal vez esto puede explicar el uso todavía relativamente alto de palmae anotado anteriormente

Nuestra reserva más seria se refiere a la familia leguminosae / fabaceae. Incluso dentro de las ocho excepciones, este es un caso especial. En sentido amplio incluye tres subfamilias relativamente claras - papilionaceae / faboideae (véase el art. 19.7 del código) mimosoideae y caesalpinioideae. Sin embargo, a menudo se tratan como tres familias separadas conocidas como papilionaceae / fabaceae (ver art. 18.5 finales sentenses) mimosaceae y caesalpiniaceae. Por tradición muy bien establecida, si uno usa el nombre leguminosae se refiere a la familia en sentido amplio, teniendo los tres grupos frutas que se conocen comúnmente como leguminosas. Virtualmente nadie usa leguminosae en uso para la familia segregada papilionaceae / fabaceae. Hay por lo tanto una ventaja muy práctica para mantener el nombre leguminosae en uso para el concepto de familia amplia porque el nombre también lleva una implicación de la circunscripción del grupo. Esta es una ventaja considerable, que se pierde, o (peor

...

Descargar como  txt (13.4 Kb)   pdf (56.7 Kb)   docx (15.5 Kb)  
Leer 8 páginas más »
Disponible sólo en Essays.club