PROCEDIMIENTO DE TRABAJO SEGURO.
Enviado por John0099 • 5 de Enero de 2018 • 2.243 Palabras (9 Páginas) • 683 Visitas
...
6.2.5 Desenergizada la bomba, el operador en presencia del PRT realiza la prueba de partida en falso, luego el encargado del trabajo consigna la hora de la prueba y certifica que se realizó la prueba con éxito estampando su firma en la tarjeta PRT. Una vez concluido el paso anterior, todo el personal involucrado en el cambio de empaquetadura debe colocar su candado de seguridad y tarjeta de bloqueo, finalizando el proceso de bloqueo y tarjeteo de equipos.
6.2.6 Retirar con llave de tubo (stillson) de 18” la tubería alimentación de agua a presión a la prensa estopas.
6.2.7 Retirar las tuercas de los espárragos de amarre y las mitades de la prensa (gland follower) que presionan las empaquetaduras al interior de la caja.
6.2.8 Por medio de un garfio o tirabuzón retirar una a una las empaquetaduras desde el interior de la caja.
6.2.9 Revisar el anillo linterna, asegurarse de que el agua de sello fluya libremente, revisar minuciosamente el estado de la camisa del eje, la superficie externa de la camisa tiene la dureza y pulido más conveniente para minimizar la fricción de los anillos de sello.
6.2.10 Limpiar minuciosamente el interior de la caja porta empaquetaduras.
6.2.11 Revisar el estado del anillo linterna, el estado de las mitades de la prensa, el hilo de los espárragos, las tuercas de fijación, la unión americana del flexible aducción de agua a presión a la prensa estopas.
6.2.12 Las bombas Warman son equipadas con parking Warman Q05 (sin asbesto) y para presión hasta 2000 kPa. Sobre 2000 kPa es necesario usar un anillo anti-extrusión entre el Gland Follower y el último anillo de empaquetadura.
6.2.13 Los anillos nuevos de empaquetadura trenzada, deben ser colocados en posición, presionar de un anillo, asegurándose el contacto parejo con el fondo de la caja y posteriormente el contacto entre empaquetaduras.
6.2.14 Asegurarse que los extremos de los anillos de empaquetadura trenzada se juntan firmemente y las uniones quedan en forma alternada.
6.2.15 Instalar las mitades de las prensas, hasta que el borde que empuja los anillos de empaquetadura penetre medio centímetro en la caja, soltar lar tuercas y apretar las tuercas de nuevo a mano.
6.2.16 Cuando la bomba sea puesta en servicio las empaquetaduras deben ajustarse hasta que la filtración esté al nivel de flujo necesario.
6.2.17 Estos sellos están diseñados para lubricarse con agua y algo de filtración es necesario durante el funcionamiento para lubricar y enfriar las empaquetaduras y la camisa del eje.
6.2.18 El agua de sello debe tener una presión regulada entre 7 y 10 PSI sobre la presión de descarga de la bomba. El caudal requerido depende del tamaño de la bomba.
6.2.19 Recomendación para después de un cambio de empaquetaduras o puesta en marcha de una bomba:
● Abrir paso de agua antes de poner en marcha.
● Partir con los parking sueltos, apretados a mano solamente.
● Mantener esta condición por un rato y luego apretar suave y uniformemente hasta que el goteo llegue al nivel deseado. La placa prensa nunca debe quedar dispareja.
● Cuando el sello esta perdiendo pulpa o agua sucia (en lugar de limpia), es una indicación de que la presión de agua es insuficiente. El sobreaprete de los parking no solucionará el problema y por el contrario producirá un acelerado desgaste de los mismos y de la camisa. La solución es subir la presión de agua al nivel requerido y, si es necesario, reemplazar todos los parking y revisar el anillo linterna.
6.3 SELLO MECÁNICO.
6.3.1 Cosiste en dos anillos planos, uno rotatorio y otro estacionario, perpendiculares al eje de rotación. Se sella el fluido manteniendo uno en contacto mientras gira el eje.
6.3.2 Chequear alineamiento del equipo usando reloj comparador mientras se gira el eje, aceptable deformación de
6.3.2 Instalar reloj comparador para chequear juego axial, con martillo de goma empujar suavemente el eje en una dirección y luego en dirección contraria, mantener entre 0,05 y 0,18 mm.
6.3.3 Verificar que los materiales que entrarán en contacto con el fluido, tales como o´ring y cara, son químicamente los correctos.
6.3.4 Verificar que los tornillos prisioneros que se encuentran en el collar de tracción no sobrepásenle diámetro interior de la camisa del sello mecánico Estos deben enganchar la camisa del sello.
6.3.5 Deslice el sello sobre el eje, empujando el conjunto del cartucho.Tener presente que el collar de tracción debe estar orientado de modo que sea primero en entrar. Previamente utilice la grasa de silicona que se adjunta para lubricar la zona por donde deberá deslizar el oring sobre el eje.´
6.3.6 Arme la bomba nuevamente realizando todos los alineamientos y ajustes necesarios del impulsor.
6.3.7 Deje que la conexión para inyección (flushing) quede orientada en el sentido más cómodo para usted, para realizar posteriormente la conexión. El orificio debe ser tapado si la conexión no será usada.
6.3.8 No realice conexiones al sello, si primero no se han apretado los pernos de la brida de éste.
6.3.8 Aprete las tuercas de la brida del sello mecánico de manera uniforme. Forma de cruz. Utilice golillas para cada tuerca.
6.3.9 Aprete alternadamente en forma de cruz y suavemente todos los tornillos prisioneros que sujetan la camisa del sello mecánico al eje. Sólo debe apretar los tornillos prisioneros hasta que toquen el eje.
6.3.10 Aprete fuertemente los tornillos prisioneros.
6.3.11 Retire los espaciadores centradores de color rojo soltando los tornillos que lo sujetan al collar de tracción.
6.3.12 Asegúrese que la brida está bien centrada con respecto a la camisa del sello mecánico. Para verificarlo, gire el eje del equipo con la mano para detectar si está girando libremente. El sonido de chillido metal-metal significa que la brida del sello mecánico no está bien centrada.
6.3.13 Para centrar:
● Ponga nuevamente los espaciadores
...