Etnografía del habla.
Enviado por poland6525 • 25 de Abril de 2018 • 4.572 Palabras (19 Páginas) • 1.158 Visitas
...
- La Etnografía del Habla (E.H) como Disciplina de la Lingüística.
En la obra de Alessandro Duranti “Etnografía del habla: hacia una lingüística de la praxis”, se encuentran importantes recopilaciones de aportes de autores como Hymes. Los cuáles serán agregados a este trabajo, para la distinción más completa de la E.H y sus usos dentro de la lingüística.
Se considera que la lingüística actúa en el lugar donde se sitúa la relación entre lenguaje y el orden sociocultural. En cuanto a las interacciones verbales cotidianas, la E.H le concierne más el vínculo que se establezca entre el uso lingüístico y los sistemas locales de conocimiento y sus conductas sociales.
Según Duranti: la E.H estudia qué es lo que se logra por medio del habla y como esta se relaciona con - y se conforma sobre- determinados aspectos de la organización social y de las asunciones, valores y creencias que los hablantes tienen acerca del mundo. Para la E.H es una preocupación prioritaria, por tanto, conocer el significado que posee el habla para los hablantes concretos en situaciones sociales específicas. (Diranti, s.f, p.253)
Con lo que concierne a la forma del uso del lenguaje cotidianamente, se centra en el análisis y estudio de los modelos de variación en los diferentes contextos socioculturales, ya sea en el entorno de una misma sociedad, o a través de distintas sociedades y culturas. Además, estudia, la interrelación entre la forma de la actuación verbal emergente y la culturalmente predecible en el desarrollo de una vida social.
- El Uso Lingüístico
Tanto la etnografía del habla como la sociolingüística se interesan por el uso del lenguaje, sin embargo, según Duranti:
“Es necesario establecer una distinción entre el significado que el término “uso lingüístico” tiene habitualmente para lingüística y el que tiene para E.H. (...) en ocasiones los sociolingüistas interpretan este término de forma limitada; (...), como el intercambio efectivo de determinadas frases, palabras o sonidos entre hablantes concretos en una ocasión y lugar dados. (...) De esta forma, los etnógrafos del habla, al igual que muchos otros investigadores de las ciencias sociales, consideran que el uso lingüístico debe interpretarse como el uso del (los) código(s) lingüístico(s) en el desarrollo de la vida social”, (p.254-255).
Es decir, se tienen en cuenta los juegos lingüísticos, los cuales deben considerarse para explicar cómo los signos lingüísticos, funcionan tal y como lo hacen.
Concretamente los E.H se interesan en la labor realizada por y a través del lenguaje:
- Establecer, cuestionar y recrear la identidad y las relaciones sociales por y a través del lenguaje.
- Explicar, a uno mismo y a los demás, porque el mundo es como es y que se puede o se debe, hacer para cambiarlo.
- Estructurar los eventos comunicativos, en un nivel tanto social como individual.
- Reforzar, las barreras físicas, políticas y culturales.
De alguna de estas áreas de investigación se ha preocupado también la pragmática. (Duranti, s.f.).
La Competencia Comunicativa
La competencia comunicativa es un término empleado por Hymes para designar una especie compleja de pericia de los hablantes.
Según Hymes (como se citó en Duranti s.f.) dentro de la E.H y de sociolingüística, la defensa de una competencia comunicativa, frente a la competencia lingüística, por lo general se realiza en torno a dos cuestiones:
- La necesidad de acompañar la descripción gramatical con condiciones de pertinencia.
- La complementariedad del código gramatical (o lingüístico) con otros aspectos del comportamiento gobernados por reglas (como los aspectos, la mirada…).
Se podría decir, que una de las más distintivas diferencias entre las nociones de competencia de Chomsky y Hymes es que la primera, se refiere sobre el supuesto de que el conocimiento puede estudiarse separadamente de la actuación, por lo contrario, para Hymes la participación, actuación y conocimiento intersubjetivo son componentes igualmente esenciales para la capacidad de conocer una lengua.
Contexto
Cuando en un análisis lingüístico aparecen dificultades o dudas en su interpretación de ciertas expresiones lingüísticas, se recurre al análisis del contexto.
Esto resulta crucial a la hora de imaginar cuáles serían las interpretaciones alternativas de oraciones estructuralmente ambiguas, ya que, oficialmente no se reconoce en los modelos formales de la competencia lingüística ni a su papel y empleo. Por esto Malinowski, fundador de la moderna etnografía, fuera quien primero que insistiera en la necesidad de interpretar el habla dentro del contexto de la situación, (Duranti s.f.).
La Etnografía del Habla a través de la Historia.
A lo largo de la historia, la lingüística se ha transformando, en varias ocasiones, consolidándose como disciplina individual, hace relativamente poco. Por lo tanto, la Etnografía del Habla, se convierte en un área aún más reciente. A continuación, se hará un breve recuento del nacimiento de la etnografía del habla y como se ha desarrolla a lo largo del tiempo.
Empecemos con la etnografía, que según Soriano (2014) expresa:
La investigación etnográfica nació a principios del siglo XX del zarandeo metodológico que los antropólogos clásicos Bronislaw Malinowski y Franz Boas dieron a la antropología cultural del siglo XIX. (...) los antropólogos reflexionaban y contrastaban las descripciones que sobre las culturas y civilizaciones de las colonias les llegaban. (p.2).
Durante esta etapa de la historia, había una mezcla de términos fronterizos entre lingüística, ciencias sociales y en especial la antropología, como lo describe Hymes, además este afirma que:
“El uso de la “filología etnografía”, “etnografía filología”, “antropología lingüística”, y otros similares se remonta por lo menos a mitad del siglo XIX, hasta la segunda guerra mundial, todos los términos se usaban coordinados (lingüística y etnología), genitivo (sociología del lenguaje), adjetivos (lingüística sociológica).
...