Origen de la lengua española.
Enviado por Albert • 25 de Diciembre de 2017 • 1.362 Palabras (6 Páginas) • 452 Visitas
...
La América prehispánica se presentaba como un conglomerado de pueblos y lenguas diferentes que se articuló políticamente como parte del imperio español y bajo el alero de una lengua común.
La diversidad idiomática americana era tal, que algunos autores estiman que este continente es el más fragmentado lingüísticamente, con alrededor de 123 familias de lenguas, muchas de las cuales poseen, a su vez, decenas o incluso cientos de lenguas y dialectos. Sin embargo, algunas de las lenguas indígenas importantes -por su número de hablantes o por su aporte al español- son el náhuatl, el taíno, el maya, el quechua, el aimara, el guaraní y el mapuche, por citar algunas.
Evolución del español
Se incorporaron muchos Galicismos (Francia) para adoptar las teorías racionalistas que se daban en Francia. La lengua se volvió rebuscada, se hizo artificial ya que algunos Galicismos ya estaban aquí y otros no tenían significado lo que produjo las iras de algunos literatos. Esta corriente de aceptar estas entradas se denomino afrancesísmo. Entraron muchas locuciones y formas sintácticas que en español estaban mal dichas y mal construidas. Los no favorables a esta invasión francesa se denominaron puristas. No se ha de negar que muchas palabras técnicas y de la cultura clásica eran necesarias adaptarlas (materialismo, microscopio, etc.) por ello la lengua en grado culto se enriqueció bastante.
¿Español o castellano?
Esta lengua también se llama castellano, por ser el nombre de la comunidad lingüística que habló esta modalidad románica en tiempos medievales: Castilla. Existe alguna polémica en torno a la denominación del idioma; el término español es relativamente reciente y no es admitido por los muchos hablantes bilingües del Estado Español, pues entienden que español incluye los términos valenciano, gallego, catalán y vasco, idiomas a su vez de consideración oficial dentro del territorio de sus comunidades autónomas respectivas; son esos hablantes bilingües quienes proponen volver a la denominación más antigua que tuvo la lengua, castellano entendido como `lengua de Castilla'.
Conclusiones
- Los Romanos fueron los que llegaron a llegaron a ser conocido el Latin
- El español que nostros conocemos es el latin que se hablaba en las calles, ya que el latin clásico solo lo hablaban las peronasn que tenían acceso a una educación superior.
- El español se fue fragmentando a medida aso por las diferentes etapas
- El español llega a tener muchas que son sinónimas de otras, por la transiciones que paso a medida el paso del tiempo
...