¿Cuál es la mejor edad para empezar a leer a un niño sordo o hipoacúsico ?.
Enviado por Eric • 3 de Enero de 2018 • 22.646 Palabras (91 Páginas) • 383 Visitas
...
Los lectores sordos se aseguran de que ambos lenguajes (ASL e inglés) estén visibles
Aunque los lectores utilicen ASL, conceden mucha importancia también al inglés escrito. Demuestran esto los padres sordos cuando relatan un cuento en ASL mientras a la vez se aseguran de que el texto esté visible a los ojos del niño.3 Esto permite que el niño cambie libremente la mirada del padre/madre (Asl) al libro (inglés), hasta que ambos tengan sentido para él y observe que el significado tiene su origen en el texto escrito.
Los investigadores han observado que los padres sordos frecuentemente llaman atención al texto de un cuento primero, luego producen señas y después vuelven a señalar el texto con el dedo para ayudar al niño relacionarse con ambos lenguajes. En una sesión grabada en video, un niño sordo interrumpió a su madre para preguntarle, “¿Dónde dice eso?”. La madre señaló con el dedo la parte del cuento que acabó de relatar en el lenguaje de señas. El niño miró de la página a su madre, de nuevo a la página, otra vez a su madre y con una inclinación de la cabeza indicó que estaba dispuesto a seguir con el resto del cuento. Era evidente que captaba el significado en ambos lenguajes.
¿Cuál es la mejor manera de sujetar el libro mientras se producen señas?
Mantener la proximidad física con el niño durante la lectura
de cuentos, sobre todo en el caso de los niños jóvenes. El tener al niño sobre las rodillas con el libro entre los dos, o estar sentados juntos en el sofá con el libro sobre las rodillas de ambos o puesto sobre un cojín, permite tener las manos libres para producir señas. Si se sientan cara a cara, un toque leve de vez en cuando mantendrá la atención del niño. El texto en inglés, las ilustraciones y las señas deben quedar a la vista del niño.
Tengo a un niño sordo y uno oyente. ¿Deberían fijar horas distintas para leer a cada uno?
Es importante separar y dar validez a ambos lenguajes, así que fijar horas separadas para leer en voz alta o en ASL sería recomendable. Sin embargo, no hay que separar a los niños para cada lectura a menos que lo prefieran así. Es posible que los niños sordos vayan asimilando el ritmo u otros aspectos del inglés aunque no oigan las palabras durante la lectura en voz alta. También, los niños oyentes pueden aprender nuevas señas y ganar respecto por ASL durante las lecturas en señas.
Mi hijo ha sido integrado (“mainstreamed”) en un salón de clase oyente con un intérprete. ¿Debería él leer del libro o fijarse en el intérprete cuando éste comunica lo que el maestro dice al leer en voz alta?
Ambas opciones deberían estar disponibles. El intérprete debería siempre relatar lo que el maestro lee en voz alta, sin embargo el libro debería estar abierto y visible para que el estudiante vea el texto. Cuándo se entrenan a los maestros en el uso de los intérpretes, se les debería recordar que hagan pausa de vez en cuando para que el niño sordo deje de mirar al intérprete un momento o que eche una ojeada al libro.
3
Los lectores sordos relatan el texto con detalles añadidos
Un maestro sordo leía el cuento Noisy Nora (Nora Ruidosa) de Rosemary Wells a un grupo de niños pre-escolares.4 Lo siguiente es una versión de lo que el maestro relató en el lenguaje de señas:
“Papá está ocupado. Nora se acerca a Mamá, la toca levemente y dice ‘Mamá.’ Pero Mamá tiene que levantar al bebé para hacerle eructar. Tal vez el bebé tiene que eructar. Por eso, le da palmaditas en la espalda. Nora intenta llamar la atención de Mamá, pero está ocupada con el bebé”
El texto decía lo siguiente: “Jack necesitaba que le hicieran eructar.”
¿De dónde salió toda la información restante? El comentario adicional viene de los dibujos, de lo que ha sucedido en el cuento hasta ahora, del tema fundamental del libro y de las preguntas y comentarios de los niños sordos que disfrutan del cuento.
La costumbre de explicar el texto de un libro de dibujos en más detalle parece ser común no solo para la mayoría de los buenos lectores a los niños jóvenes, sino también se ha observado en el caso de las madres sordas.5 De ahí se desprende que los padres y maestros no deben empeñarse de forma excesiva en saber las señas para todas las palabras del texto, sino dar prioridad a la estimulación del interés del niño y a la lectura del cuento. Recordemos que enseñar el inglés no debería ser una actividad extremadamente seria. El entretenerse y divertirse permiten un aprendizaje más específico del lenguaje en otro momento.
¿Cómo se puede llegar a dominar el ASL?
Sea o no que los padres aprendan a comunicarse con facilidad en el lenguaje de señas, es buena idea buscar más allá de la familia para encontrar a los modelos de lenguaje quienes usan ASL como lenguaje primario, así como para aprovechar oportunidades para disfrutar del talento de los buenos relatadores de cuentos de ASL. Ruego que las escuelas provean muchos modelos de ASL para que los padres y estudiantes aprendan de ellos. Adicionalmente, los padres pueden ponerse en contacto con un club o liga de deportes para las personas sordas para buscar maneras de reunir a sus hijos con compañeros y adultos que usan ASL.
Además, algunas bibliotecas ofrecen sesiones de lectura de cuentos y posiblemente muchas otras estén dispuestas a incluir el relato y lectura de cuentos en ASL si los padres expresan interés en ello. Una biblioteca que suele ofrecer sesiones de lectura en voz alta para los niños oyentes podría también extender esta oportunidad a los niños sordos mediante un intérprete. Además, existen varios videos buenos sobre la lectura de cuentos en ASL que los padres pueden comprar o pedir que su biblioteca loso obtenga. Véase la lista de recursos en la página 44 para más sugerencias
4
Los lectores sordos repiten los cuentos en un proceso que pasa del relato en forma amplia al relato directo del texto
Al igual que sus homólogos oyentes, los niños sordos que aprenden a leer les gusta que se les lea el mismo cuento varias veces. Trelease (1995) explica que esto es una parte natural y necesaria del desarrollo linguístico: “Estas lecturas repetidas coinciden con el modo de aprender de los niños. Igual que sus padres, se
...