LIBROS E IDEAS POLÍTICAS FRANCESAS EN LA GESTACIÓN DE LA INDEPENDENCIA DE CHILE
Enviado por Albert • 9 de Abril de 2018 • 2.459 Palabras (10 Páginas) • 483 Visitas
...
- Floridablanca es hostil con Francia, pero decide no romper relaciones con ella. Le pide ayuda contra los ingleses en 1790. Sin embargo, impulsa mucho la censura hasta llegar en 1791 a emitir un decreto de súper-vigilancia y juramento de fidelidad al rey y la religión para los extranjeros.
- Posteriormente Aranda que reemplaza a Floridablanca, liberaliza este decreto (1792), pero después Godoy reemplaza a Aranda y la hostilidad alcanza su máxima expresión, esto causó que la Convención le declara la guerra a España y decae profundamente el tráfico de libros. Sin embargo, España no puede costear la guerra por lo que se hace una alianza con la República Francesa. Aquí se renueva el tráfico de literatura. Esto dura hasta la abdicación de Carlos IV, época en que la literatura política ilustrada se ve restringida hasta en Francia.
→Entonces, en España fue muy difícil la recepción, pero aún más difícil fue en américa. En Chile (hasta 1785) Era difícil pero no imposible conseguir permisos de la Inquisición para entrar al país libros (ejemplo: don José Antonio de Rojas).
- Vías de llegada del pensamiento político de las luces francesas en Chile
1. libros traídos o enviados por chilenos y americanos desde Europa
2. ideas aprendidas por los viajes en Europa o américa (Perú) y luego difundidas por Chile
→ Viajeros eran de alta alcurnia y difunden ideas entre la elite social que luego ocupa cargos claves en el proceso de independencia y posterior gobernación del país. Se nombra a Domingo Amunátegui que explica como todos los personajes de primera fila en la independencia tuvieron oportunidad de ir a Europa menos uno (Juan Martínez de rosa) al que igual le compartieron todas las experiencias allá (específicamente José Antonio de Rojas).
Fueron especialmente importantes los aportes bibliográficos que hicieron José Antonio de rojas y Manuel de Salas que (del resto no se sabe bien). Se cuenta la historia de Rojas y los muchísimos libros hermosos que trajo desde Europa entre ellos, la Enciclopedia (no totalmente prohibida en España) y por cartas se sabe que poseía muchos libros prohibidos como Montesquieu.
- Personas y libros importantes para este proceso:
→ Los libros políticos de rojas eran piezas importantes de la literatura política de las luces y por lo tanto, contenían las bases ideológicas de la revolución francesa (algunos como Raynal hacen explícita referencia a lo que sería la independencia americana).
- Los libros de rojas como instrumento de efervescencia revolucionaria: Rojas los prestaba generosamente y llegaron a las manos de los líderes de la independencia. Ya para el S. XVIII circulaban ampliamente ya entre la aristocracia criolla.
→ Manuel de salas trajo muchos libros también, pero más enfocados en la dimensión modernizadora en lo científico y educacional.
- Nos interesa este tema indirectamente pues tendencias pedagógicas no llevan directamente a la revolución, sin embargo, “minaba” las bases sobre la cual el aparato absolutista español se sentaba (Amunátegui → no era visible el resultado que podía traer a España el resultado de que los criollos investigaran con razón y fundamento las cosas.)
Aquellos que no trajeron libros (no hay certeza por lo menos), pero sí ideas:
→ Antonio Berney: Francés llegado a Chile en 1776, profesor particular, no se sabe con certeza si trajo él los libros a Chile pero si se encontró evidencia de que tenía acceso a ellos. Limitadamente socializa éstas ideas.
- Bernardo O´Higgins: conoció la biblioteca de Miranda en 1798, Mirando lo interesa por la revolución Francesa, el emprende una eficaz propaganda a favor de la idea de la independencia.
- José miguel carrera: En el preámbulo del reglamento constitucional de 1812 habla de la “voluntad general”
Aparte:
→ José de San Martín: Entra en contacto con Chile recién en 1817, poseyó y leyó a varios autores de la revolución francesa, su simpatía por ella no es evidente. Posee una gran biblioteca.
→Juan Martínez de rosa: verdadero ideólogo de los pasos del proceso independentista, era bien familiarizado con las obras clásicas de la revolución francesa y habría obtenido varias obras de su hermano Ramón y lo más probable que en lima también haya podido conseguir. También, conoció la biblioteca de Rojas.
→Fray Camilo Henríquez: otro importante socializador de las ideas de las luces y la revolución en Chile. Gran afición con los “libros prohibidos” le general problema con la Inquisición en España.
-¿Qué otros hombres de puede agregar a la lista?
Respuesta: Henríquez dice, ya hacia 1810-1812, sólo 6 chilenos entendían los libros franceses. Pero, para el autor faltan varios:
a) guatemalteco Antonio José de Irizarri: gran amante de los libros, expresa ideas de la independencia norteamericana y la ilustración europea, un republicano → probablemente trajo escritos a chile
b) Juan Egaña: Se le clasifica por algunos autores como principal pensador de la independencia chilena.
c) Bernardo de Vera y Pintado: más probable autor del más importante escrito ideológico de la independencia “catecismo político cristiano”
d) Oriundo de Santa fe: activo partícipe en las tertulias políticas (1808), por la época, recibe escritos políticos de inspiración francesa de Buenos Aires.
→ Catecismo: a pesar de tener muchos elementos escolásticos, termina por negar el derecho divino de los reyes y opta por la forma republicana de gobierno
- Otros posibles autores del catecismo incluyen Juan Antonio Ovalle a quien se le acusa de afirmar que la independencia traería la felicidad, Álvarez Jonte quien fue un activo socializador de las ideas políticas ilustradas y posible gestor de la traída a Chile del contrato social.
f) Mateo Zambrano: Acusado de estar “manchado” por las ideas por las ideas de la ilustración.
g) Cos Ibarri: propuso reforma agraria, idea común en la ilustración
h) Anselmo de la Cruz: apunta a las ideas de la explotación racional de la tierra y la educación
...