Essays.club - Ensayos gratis, notas de cursos, notas de libros, tareas, monografías y trabajos de investigación
Buscar

Aïssatou Barry (traducido al español) fuente: jeuneafrique

Enviado por   •  31 de Marzo de 2018  •  996 Palabras (4 Páginas)  •  297 Visitas

Página 1 de 4

...

La llegada a Marruecos, se apresura a buscar asilo con el Alto Comisionado de la ONU para los Refugiados en Rabat y hace en los hogares, la custodia del niño a la espera (niñera, supongo). "100 dirhams para lavar un edificio entero. 400 dirhams al mes para cuidar de cuarenta niños en una asociación, mientras que yo estaba pagando renta 1000 dirhams," suspiró la viuda. Cuando no logra más pagar su vivienda, deja la capital para el bosque de Gourougou, cerca de Nador, donde se queda un año y medio.

Se desplaza a través de las imágenes en su teléfono: “Yo aquí con mis niños en la selva. Aquí la tienda donde dormíamos. Cuando otros clandestinos salían a escalar las rejas (mallas) con la esperanza de alcanzar a Mellilia, me quedaba aquí, sólo en medio de los árboles con mis niños.” Detenido poco después, Aissatou luego pasó seis meses en un centro de detención en Berkane antes de ser liberado y se trasladó a Tánger, con la ayuda de la Delegación Diocesana de la migración de la ciudad.

Mis niños no vivirán el calvario que viví.

"Hoy me siento mejor. Tengo mi permiso de residencia, mis hijos van a la escuela." Pero el respiro puede ser de corta duración. "Si no hago nada para diciembre, mi tarjeta caducará y seré un hombre muerto", se ríe la mujer joven que busca en su libro, saca una lista de documentos. "Mira lo que tengo que reunir la documentación con el fin de renovar mi permiso de residencia." Un contrato de trabajo, un estado de cuenta bancario, un contrato de arrendamiento o un certificado de propiedad reciente, pasaporte, entre otras cosas. "El registro de antecedentes penales, certificado médico, se puede tener. Pero el resto es imposible de obtener. Nadie te hará trabajar, nadie te alquilará aquí, si reclamas un contrato. Nada se hizo para facilitarnos la integración en el país. Hay sólo una ONG como Armid (Asociación mediterránea de encuentro para la migración y el desarrollo) aquí en Tánger, que nos brindan una mano".

Pero, Aissatou Barry, no admite la derrota. Ella quiere empezar pronto en la fabricación de joyas recicladas y vestidos africanos. "La asociación cultural Tabadoul de acuerdo en que organizo mis programas en sus instalaciones." Desde su legalización, ella no perdió el tiempo: ya ha creado su asociación y está a la espera de la recepción final para comenzar su actividad. La Batalla de Guineana también para iniciar un negocio. "Mis hijos no van a vivir la terrible experiencia que he pasado. Quiero que tengan éxito, ellos van a la escuela Ahmed Chawki al Bulevar para estudiar, ya que en la escuela de la esquina, no entendían nada. Quiero que ellos se conviertan en médicos, abogados, ministros de estado y los futbolistas. Especialmente a mi hija. Yo quiero que sea una gran abogada".

...

Descargar como  txt (5.9 Kb)   pdf (46.5 Kb)   docx (13.1 Kb)  
Leer 3 páginas más »
Disponible sólo en Essays.club