COMPENDIO GRAMATICAL PRÁCTICO
Enviado por tolero • 23 de Diciembre de 2017 • 6.965 Palabras (28 Páginas) • 307 Visitas
...
Las palabras agudas, llevan tilde en la última sílaba, cuando terminan en vocal o en consonante n o s. Ejemplos: café, así, perdió, perdón, jamás, obús, etc.
Las palabras llanas, llevan tilde en la penúltima sílaba, cuando terminan en consonante que no sea n o s, cuando terminan en n o s precedida de otra consonante diferente o, cuando terminan en dos vocales, si la primera es débil y sobre ella recae la intensidad tonal, aunque vayan seguidas de n o s. Ejemplos: útil, árbol, dócil, bíceps, habían, ríos, resistirías, etc.
Las palabras esdrújulas y sobreesdrújulas, llevan tilde en la antepenúltima y tras antepenúltima sílabas, respectivamente, siempre y sin excepciones. Ejemplos: exámenes, feísimo, corrobóresele, índice, dócilmente, cómetelo, etc.
Las mayúsculas deben acentuarse siempre, de acuerdo con las RGT.
La preposición a y las conjunciones e, o, u no llevarán tilde; inclusive, en la actualidad se ha suprimido el uso de la conjunción o tildada cuando va entre cifras (en números arábigos).
Los monosílabos no se acentúan, salvo en las situaciones en que pueden confundirse con otras palabras que tienen diferentes funciones gramaticales. Por ejemplo:
El (artículo) él (pronombre) Él tiene el libro
De (preposición) dé (verbo dar) Dé un golpe de martillo
Te (pronombre) té (planta-sustantivo) Te daré una tasa de té
Se (pronombre) sé (verbo ser o saber) Yo sé que se sabe bien
Tu (adjetivo) tú (pronombre) Tú conduces tu auto
Mi (adjetivo) mí (pronombre) Mi comida es para mí
Si (conjunción) sí (pronombre-afirmación) Si lo ofreces te dirán que sí
Mas (conjunción) más (adverbio) Tengo más ajo, mas no te daré
Aun/Aún. Lleva acento si se puede sustituir por la palabra todavía, es decir, cuando cumpla en la oración la función de adverbio. Ejemplo: Aún no he ido al médico; creo que aún no ha llegado nadie.
No llevará tilde si es una conjunción y equivale a decir también, inclusive, hasta o ni siquiera. Ejemplo: Lo conseguiré con tu ayuda y aun sin ella.
CASOS ESPECIALES DE ACENTUACIÓN
- Porqué; porque; por qué y por que
Porqué, cuando va precedido de un artículo o de un determinativo, tiene función sustantiva. Podría sustituirse por el motivo o por la causa. Ejemplo: No comprendo el porqué de este cambio; existe un porqué. Al ser un sustantivo puede ser utilizado en plural. Ejemplo: Nadie supo los porqués de su determinación.
Porque, es una conjunción causal y se usa en oraciones que explican la causa de la oración principal. Equivale a decir pues o ya que. Ejemplo: No beberé porque no tengo sed.
Por qué, sirve para preguntar y equivale a decir ¿por qué razón? Ejemplo: ¿Por qué no se lo preguntas?, desconozco por qué ha reaccionado así.
Por que, se compone de la preposición por y del pronombre relativo que. Equivale a decir el cual, la cual, los cuales o las cuales. Ejemplo: Fueron muchos los motivos por que lo castigaron.
- Que; cual; quien; cuyo; cuya; cuanto; cuanta; cuán; cuando; como; donde
Llevan acento cuando sean admirativas, interrogativas, dubitativas o exclamativas, estén o no dentro de signos. Ejemplos: Qué piensas que debo hacer; ¿Cuál es el próximo?; desconozco quién me ha llamado; ya me explicarás cómo debo interpretarlo; no se dónde está mi primo; el vocablo cuán lleva acento siempre.
- Las últimas normas de la Real Academia Española (RAE) eximen de tildación a la palabra solo, de modo que ya no hay obligación de usar la forma tildada. Sin embargo, en casos de ambigüedad, se puede seguir usando la tilde. Ejemplo:
El Perú irá solo al TLC (¿solito o solamente?) El Perú irá sólo al TLC (solamente)
Sin embargo, si la palabra solo es cambiada de lugar, se solucionará igualmente la ambigüedad, de modo que la tilde es innecesaria:
El Perú irá al TLC solo (solito) El Perú solo irá al TLC (solamente)
- Asimismo, la RAE libera de tildes a los determinativos este, ese, aquel, aquello (con sus femeninos y plurales).
- Las palabras compuestas, al formar una sola palabra se someten a las RGT: décimo séptimo – decimoséptimo; Río de la Plata – rioplatense.
- Cuando se unen dos adjetivos con guion, cada vocablo conserva la tilde: histórico-crítico; físico-nuclear; teórico-práctico.
- En el caso de palabras latinas castellanizadas, se siguen las reglas españolas: ítem, memorándum, ultimátum.
- En el caso de nombres propios extranjeros castellanizados, se siguen también las reglas españolas: Benjamín, Jenín, París, Turquía, Mihaíl.
- Los adverbios terminados en –mente llevan tilde si el adjetivo original lo llevaba antes de agregarle el sufijo –mente: comúnmente, verbalmente, plácidamente, ferozmente, hábilmente.
- Los verbos con pronombre enclítico solo llevarán tilde de acuerdo con las RGT: pidiose, cayose (llanas terminadas en vocal); mírale, antójasele (esdrújulas y sobresdrújulas).
- Palabras como guion, truhan, fie, crie, etc., ya no se tildan.
Hasta antes del 2010 se mantenía la doble acentuación en palabras como truhan/truhán y guion/guión. Ahora, no. Ambas se consideran monosílabos y, por tanto, se escriben sin tilde: truhan/guion. Asimismo, no se tildan kion ni varias de las conjugaciones de los verbos criar, guiar, reír, freír. Ejemplos:
- Se *crió en Punta Hermosa (mal). Se crio en Punta Hermosa (bien).
- Dios *guió mi vida (mal). Dios guio mi vida (bien).
- Al oír el chiste *rió a carcajadas (mal). Al oír el chiste rio a carcajadas (bien).
- Mi madre *frió pollo para la cena (mal). Mi madre frio pollo para la cena (bien).
No
...