Diversidad Cultural y Lingüística de Guatemala
Enviado por Jerry • 2 de Noviembre de 2017 • 8.706 Palabras (35 Páginas) • 2.746 Visitas
...
"ADN de las culturas"
Entre las lenguas existen asimismo semejanzas y diferencias. Todas ellas poseen los mismos elementos básicos: las habladas tienen sonidos, palabras, categorías gramaticales y oraciones. Las diferencias estriban en la forma en que decimos las cosas, la manera en que nuestras lenguas utilizan los elementos básicos posibles, que varían sumamente. Por ejemplo, el número de casos oscila en las lenguas entre solo dos (como en inglés, con el nominativo y el genitivo: girl, girl's), 14 ó 16 (muchas lenguas finoúngricas ©) hasta lenguas como el tsez del Daghestán, que tiene 126 casos diferentes. Asimismo, cuanto decimos viene influenciado por nuestros entornos biológicos y sociales; hablamos de lo que es importante para nosotros. Las diversas lenguas han desarrollado vocabularios distintos para expresar esas diferencias que son importantes para los hablantes. No cabe esperar en las lenguas habladas en el desierto del Sáhara docenas de palabras para designar los distintos tipos de nieve o renos, o multitud de palabras para nombrar los diversos tipos de arena y camellos en las lenguas del norte remoto. En este sentido, las lenguas se han denominado el "ADN de las culturas", porque han codificado el conocimiento cultural que los pueblos han heredado de sus antepasados, y cada generación sigue contribuyendo con nuevas aportaciones a este legado. Obviamente, alguien que viva en el trópico podrá describir un tipo específico de reno en su lengua, pero probablemente no le será posible hacerlo con una sola palabra, sino que se verá obligado a realizar una descripción detallada.
Y todavía sabemos demasiado poco acerca de los diferentes lenguajes de señas (en su mayoría empleadas por los sordos), ni siquiera qué grado de variación puede existir entre ellos en cuanto a sus elementos básicos y en qué medida difieren estos elementos básicos de los de las lenguas habladas (orales).
Lenguas de signos
La mayoría de las lenguas de signos no han sido tan siquiera descritas aún por los lingüistas. Sin embargo, se trata de lenguas propiamente dichas, abstractas y complejas. Aquellas que han tenido la suerte de desarrollar plenamente su vocabulario permiten mantener las mismas conversaciones que las lenguas orales: desde asuntos cotidianos a temas como las convenciones sobre derechos humanos, la estructura de las Naciones Unidas,o la física nuclear.
En general, la diversidad lingüística es mucho más amplia en los seres humanos que la biológica. Hasta ahora, esa diversidad tiene, en general, pocas explicaciones. Las lenguas son una auténtica mina de oro informativa sobre las posibilidades de comunicación de los seres humanos entre sí, tanto dentro de la misma comunidad lingüística como entre comunidades de lenguas (y culturas) diferentes.
Descripción Lingüística de Guatemala
En Guatemala, el español es el idioma oficial. Los idiomas mayenses, además del garífuna y el xinca recibieron un reconocimiento oficial tras los acuerdos de Paz que siguieron al conflicto armado interno. Por lo que, aunque el idioma español es el que tiene mayor difusión en Guatemala, no es entendido por toda la población indígena. Sin embargo, los Acuerdos de Paz firmados en diciembre de 1996 hacen un compromiso de estado el reconocimiento de los diferentes idiomas del país, lo cual hace que el país sea reconocido como un país multilingüe, y se hace constar en la Constitución que los idiomas mayas deberán respetarse y difundirse.
Se han hecho esfuerzos por hacer sin embargo los pocos habitantes que quedan hacen difícil la tarea, muchos jóvenes de las nuevas generaciones no llegan a aprender el idioma indígena de sus padres. Actualmente los idiomas de mayor habla son el kekchí, el quiché, el kaqchikel, el mam y el tzutujil, los cuales tienen algunos vocablos y reglas gramaticales en común.
Lenguas mayas
Las lenguas mayenses de Guatemala, son las variedades lingüísticas que derivan históricamente del protomaya. El protomaya es unaprotolengua hipotéticamente reconstruida mediante el método comparativo y otras técnicas de la lingüística histórica, al diversificarse esta lengua por estar sus hablantes separados por distancias grandes, las diferentes variedades se hicieron más y más diferente hasta devenir un conjunto de hablas diferentes, que carecen en muchos casos de inteligibilidad mútua. Usualmente estas hablas mayas se clasifican en 21 lenguas (la siguiente sección da los nombres y alguna información adicional sobre cada lengua).
Tabla lingüística de Guatemala
Idioma
Familia
Rama
Hablantes maternos
Notas
Español
Indoeuropea
Latina
9.481.907
Aunque el español es el idioma oficial, no es hablado por toda la población o es utilizado como segunda lengua, debido a que existen veintiún lenguas mayensesdistintas, una Xinca y una Garífuna.
Quiché’
Maya
Kiche'
1.000.000
Idioma hablado en seis departamentos: en cinco municipios de Sololá,Totonicapán, Quetzaltenango, El Quiché, Suchitepéquez y Retalhuleu. Es hablado por el 11.31% de la población.1
Quekchí
Maya
Kiche'
555.461
Se habla en Alta Verapaz, El Petén, Izabal y en El Quiché. Es hablado por el 7.58% de la población.2
Kaqchikel
Maya
Kiche'
500.000
Se habla en seis departamentos: En Guatemala(San Juan Sacatepéquez, San Pedro Sacatepéquez), Chimaltenango, en Escuintla, Suchitepéquez, Baja Verapaz y Sololá. Es hablado por el 7.41% de la población.2
Mam
Maya
Mam
...