Essays.club - Ensayos gratis, notas de cursos, notas de libros, tareas, monografías y trabajos de investigación
Buscar

IV.I HERMENÉUTICA. CONCEPTO. HISTORIA Y ACTUALIDAD.

Enviado por   •  13 de Abril de 2018  •  5.040 Palabras (21 Páginas)  •  449 Visitas

Página 1 de 21

...

Emergió como una teoría de comprensión humana a finales del siglo XVIII y XIX por las obras de Friedrich Schleiermacher y Wilhelm Dilthey historiadores alemanes generando sentido a la tendencia romántica, que plasmaba la historiografía conforme a la hermenéutica de estos autores.

Fue en el siglo XVI cuando la hermenéutica de su relativa oscuridad y rápidamente se convirtió en centro de la argumentación erudita por el debate católico protestante sobre la biblia el cual tenía proble sobre el verdadero significado (Hermenéutica) de la biblia.

Ya Platón mencionaba la hermenéutica como el método de interpretación de oráculos o designios divinos, y su discípulo Aristóteles, más centrado en el análisis del lenguaje, la consideraba primordial en el entendimiento de los elementos del discurso. Más tarde la escuela estoica vio en ella una herramienta para interpretar los mitos, con el fin de obtener su significación racional, si es que la poseía. Ya en la Edad Media Boecio la concebiría como conexión o referencia entre el signo lingüístico y el concepto que representa, y fue base fundamental también para la exégesis de los textos bíblicos, llevada a cabo desde púlpitos cristianos y judíos. Desde esta perspectiva puede realizarse una hermenéutica literal o una simbólica (aquella, la primera, que efectúa un estudio textual lingüístico, y, la segunda, que se centra en la significación oculta del mismo, buscando un sentido allende lo propiamente literal del texto). Tras esta nacen otras hermenéuticas, de carácter menos sagrado y cuya función es establecer la comprensión de los escritos de la Grecia y Roma clásicas, amén de las centradas en los pormenores de la Historia y el Derecho.

2.2 PRIMEROS AUTORES

2.2.1 GIORDANO BRUNO

(Felipe Bruno, más conocido por su nombre religioso, Giordano; Nola, 1548 - Roma, 1600) Filósofo italiano. Es uno de los personajes más trágicos de la historia de Italia, donde, por espacio de dos siglos, o sea hasta el "Risorgimento", quedó relegado, aun cuando sólo en apariencia, al olvido.

Dentro del renacimiento ubicamos al humanista Giordano Bruno, el se dedicó a analizar los textos clásicos para tratar de recuperar el sentido original de estos textos clásicos.

2.2.2 Martín Lutero

Martín Lutero, nacido como Martin Luder, después cambiado a Martin Luther, como es conocido en alemán (Eisleben, Alemania, 10 de noviembre de 1483-ibídem, 18 de febrero de 1546), fue un teólogo y fraile católico agustino que comenzó e impulsó la reforma religiosa en Alemania, y en cuyas enseñanzas se inspiró la Reforma Protestante y la doctrina teológica y cultural denominada luteranismo.

Lutero dentro del protestantismo (es una reforma católica) donde se intentaba hacer una democratización de los textos sagrados con el fin de entender reglas para la interpretación de textos sagrados.

Martín Lutero defendió el juicio privado en la interpretación y formuló las bases para tomar en cuenta el contexto histórico del texto.

Lutero afirmó decisivamente el derecho de cada creyente a interpretar la Biblia por sí mismo, para lo cual procuró que la Biblia se traduzca al idioma del pueblo. El hizo precisamente eso al traducir el NT al alemán del pueblo.

Para Lutero la alegoría constituía una "monería" que sólo muestra la ingenuidad del exégeta. Contra esto, él sostuvo que la interpretación debía privilegiar el sentido literal del texto y rechazó tajantemente la alegorización del texto, aunque no escapó totalmente de ésta al tratar de encontrar a Cristo por todas las partes de la Biblia.

- Afirmó la necesidad de la iluminación del Espíritu Santo en el proceso de interpretación de las Escrituras.

- Afirmó, quizás en exceso, la centralidad de Cristo en la interpretación de la Biblia. Se dice que su "reflexión sobre el mensaje de la carta a los Romanos lo convenció de que el sentido de las Sagradas Escrituras es Cristo y el plan de salvación. De ahí en más, esta convicción llegó a ser su principio hermenéutica. Dios se revela en Cristo, y la Escritura es el libro que proclama esta revelación. Quien no descubre en las Escrituras a Cristo, carece de la clave que las hace inteligibles" (Schuler en la introducción al comentario de Lutero a Gálatas).

Luego, Melanchton, como mejor conocedor de las lenguas originales de la Biblia, fue el que planteó los dos principios esenciales de la hermenéutica reformada. Primero, que las Escrituras deben entenderse gramaticalmente antes que teológicamente, Y segundo, que la Biblia tiene un solo sentido simple y cierto.

Traducción de la biblia al Alemán.

El 25 de mayo de 1521, se formalizó la excomunión de Martín Lutero y la Reforma Protestante naciente también fue condenada.

Por medidas de precaución, Martín Lutero fue recluido en el Castillo de Wartburg perteneciente al príncipe Federico III de Sajonia, por cerca de 10 meses. En ese exilio tuvo tiempo para trabajar en la traducción del Nuevo Testamento en la lengua alemana. Esta traducción, fue publicada en el año 1532. Con la ayuda de Melanchton y otros, la Biblia entera fue traducida, y , entonces fue publicada. Finalmente, esta traducción unificó los varios dialectos alemanes, del que resultó el alemán moderno.

2.2.3 JUAN CALVINO

Entre todos los reformadores, el más grande exégeta fue sin duda Juan Calvino. El asumió los principios fundamentales de Lutero y Melanchton pero los superó grandemente. Calvino no sólo escribió uno de los mejores tratados de teología sistemática de su tiempo (Las Instituciones), sino que también se dedicó mayormente al trabajo de interpretar la Biblia. Producto de esta dedicación son los comentarios de toda la Biblia, excepto el libro de Apocalipsis.

Juan Calvino, no sólo afirmó los principios hermenéuticos reformados ya existentes sino que formuló en forma más sistemática los principios de la hermenéutica reformada, que son (Bray 1 996, 201 - 202, Berkhof 1 989, 29 - 30):

- Él privilegió, el método histórico-gramatical de interpretación del texto bíblico. Estos significa que antes de aplicar el texto a una situación concreta del hoy, se tiene que escudriñar su significado en su propio contexto histórico. Por ejemplo, muchos creyentes de hoy dicen que el Salmo 2 habla de Cristo. Pero Calvino, correctamente, dice: este Salmo

...

Descargar como  txt (33.1 Kb)   pdf (113 Kb)   docx (31.2 Kb)  
Leer 20 páginas más »
Disponible sólo en Essays.club