ORIGEN Y DESARROLLO DE LA SOCIOLINGUÍSTICA
Enviado por Albert • 8 de Diciembre de 2018 • 4.483 Palabras (18 Páginas) • 280 Visitas
...
- Que la comunidad de hablantes sea pequeña, se encuentre aislada y poco diversificada en sus funciones sociales, debido a que no permite que la lengua se desarrolle y establezca nuevos registros (léxico) en su código.
- Poco o ningún contacto con otras comunidades de hablantes de lenguas distintas (idioma, dialecto, sociolecto, etc.).
- La autosuficiencia, ya que no hace necesario mantener contactos regulares con otras comunidades de hablantes distintos.
---------------------------------------------------------------
COMPORTAMIENTOS Y ACTITUDES HACIA LA LENGUA
Ya se señaló que una de las características de la lengua es que cambia o varía con el curso del tiempo. Este cambio, dentro de la sociedad donde se encuentra inscrita, puede venir por designio, o sea, factores externos o por tendencia propia, es decir, factores internos.
El cambio en la lengua puede ocurrir en cualquiera de las siguientes dos direcciones. Una que indica desarrollo, progreso, avance o consolidación del idioma, variedad lingüística o dialecto. La otra puede significar desuso, empobrecimiento, contracción e, inclusive, desaparición de ella. Todo dependerá del comportamiento y las actitudes que sus hablantes adopten frente a ella.
Estandarización o codificación
¿Qué es la estandarización o codificación de la lengua?
Es el establecimiento y aceptación, por parte de la comunidad de hablantes, de una serie de normas o reglas, hábitos, criterios y modelos o estilos lingüísticos que define el uso correcto de una lengua o variedad lingüística.
La estandarización de una lengua o variedad lingüística es un comportamiento lingüístico que además de indicar progreso y avance de la lengua o de la variedad lingüística, señala el tipo de tratamiento social que los hablantes y cultivadores de la lengua le otorgan cuando surge o se da suficiente diversificación social de la lengua.
¿Quiénes codifican la lengua?
Todos aquellos que hacen uso consciente y profesional de la lengua (lingüistas, filólogos, gramáticos, novelistas, ensayistas, poetas, cuentistas, profesores de idiomas, periodistas, etc.).
¿Dónde se presenta o encontramos la codificación de la lengua?
Escritos o documentos como diccionarios; textos o libros de gramática, ortografía y de estilo y redacción; revistas especializadas, artículos y ensayos relacionados con algún tema de la lengua; etc.
¿Cómo se promociona una lengua o variedad lingüística codificada?
A través de las autoridades y agencias del gobierno, el sistema educativo, instituciones internacionales (Real Academia de la Lengua Española), medios de comunicación, instituciones religiosas y el mismo sistema cultural (obras literarias; escritores o autores de novelas, ensayos, poesías y cuentos; folkloristas; cantores; etc.).
Autonomía
¿Qué es la autonomía de la lengua?
Se refiere al grado de unidad o independencia que se establecen entre dos o más lenguas o variedades lingüísticas.
Ella refleja la actitud de la comunidad de hablantes al querer poner distancia de otras lenguas o variedades lingüísticas, sobre todo de aquellas con las que guarda semejanzas fonética, léxica y gramatical.
La estandarización o codificación es el indicador principal de la actitud autonómica hacia una lengua o variedad lingüística que muestra una comunidad de hablantes.
Historicidad
¿A qué se refiere?
Se refiere a la búsqueda del pasado, del origen, de la historia, de la estirpe de una lengua.
Es otro comportamiento que manifiestan hacia las lenguas o variedades lingüísticas, en especial las estandarizadas, ya que tiene marcada inclinación por conocer sus orígenes o pasado.
---------------------------------------------------------------
GLOSARIO
1- Variación lingüística: en sentido amplio, se refiere a los cambios o variaciones que presenta la lengua
sin modificación o alteración semántica o de significado. En sentido estricto como la usan los sociolingüistas,
son las variaciones que presenta una misma lengua o idioma por factores extralingüísticos sin cambios en su
significado. Esto quiere decir, que una comunidad de hablantes puede expresar una misma cosa (idea, frase,
concepto) o designar un mismo objeto (casa, automóvil, etc.) recurriendo a elementos lingüísticos distintos.
La variación en la lengua ocurre básicamente por dos tipos de factores, exclusivamente por factores propio o
asociado a la misma estructura de lengua, llamada variación interna o lingüística, o por factores ajenos o
externos a ella, llamada variación externa o extralingüística.
2- Variación extralingüística: es aquella variación que deriva de factores foráneos o externos a la estructura
de la propia lengua. Ejemplos de estos serían la ubicación geográfica, la evolución histórica, variables
sociales, la situación comunicativa, etc.
3- Variación sociolingüística: es la variación que ocurre dentro de una misma lengua o idioma por factores de
naturaleza o de orden social. La correlación factor social variación lingüística es la que determina este [pic 5]
tipo de variación en la lengua.
4- Variable lingüística: se refiere a una cualidad, rasgo o característica que presenta una unidad o elemento
lingüístico (fonema, morfema, palabra, etc.) de poder cambiar o expresarse de distintas maneras o modos.
5-
...