FINAL PROJECT WORKING IN TANDEM.
Enviado por poland6525 • 4 de Julio de 2018 • 1.095 Palabras (5 Páginas) • 372 Visitas
...
About the presentation, I asked the LA to prepare the same work as the students had to do in advanced, so he could show the class a model to follow.
About the presentation of the session 2, about the climate change, I gave him some questions –the same questions that the students had to answer- in order to prepare his presentation. Besides, I told him to add one or two more questions that he thought could be relevant. He did so, but maybe his work was sometimes too technique or complicated for the students to follow, so during his presentation I asked him several times for simpler explanations, or I explained some things by my own.
About the group activity, both teacher and LA were moving around the students’ groups, asking or answering questions. The teacher was the only one to assess the works, but the LA gave his opinion or pointed out some aspects of the works. In general, we praised a lot the students’ work.
EVALUATION
About the assessment of this group of activities we have some levels. First, we assessed the sheet that the students did about a catastrophe. We evaluated the adaptation to the work proposed, the value of their explanations and how they could defend their work against the others of their group. Second, we will evaluate the questions that we asked about the climate change in the test of the unit. I have to say that one of the questions proposed by the LA is going to be asked in the exam, so he has the opportunity to participate in the assessment of the subject.
El curso me ha sido muy útil en la medida de conocer exactamente el marco legal de los LA, qué pedir y qué esperar de ellos. Quiero decir, para los profesores de lengua extranjera es habitual trabajar con ellos desde hace años, pero para nosotros, los docentes de materias bilingües es algo bastante nuevo.
Por otra parte, en el centro en el que trabajo no me dieron directrices claras de qué hacer con ellos, y con este curso, además de las tareas propias que por sentido común le indicaba al LA, como atender a los alumnos con más dificultades, o preguntarle pronunciaciones; ahora le pido la realización de algún esquema o la realización de presentaciones.
Además para los docentes de materias bilingües se da otra serie de problemática con los LA, la mayor de ellas es la falta de conocimiento por su parte de la materia; es decir, si ya es difícil para un LA adaptarse a la manera en la que se aprenden lenguas extranjeras en España, aprender cómo enseñar su lengua materna o manejarse en la rutina del centro; en las materias en bilingüe además tenemos el problema del desconocimiento por parte del LA de la materia. Un estudiante de marketing de Alabama no tiene ni idea de geografía o historia españolas. Me encuentro que muchos de los conceptos que manejo en mi materia, el LA los desconoce por completo.
También quería hacer énfasis en la necesidad de formación para profesores de materias bilingües, tanto para trabajar con los LA, como para preparar materiales. Parece ser que por conseguir la habilitación ya lo sabes todo.
...