Quechua Basico 4
Enviado por Ledesma • 19 de Noviembre de 2018 • 3.006 Palabras (13 Páginas) • 1.427 Visitas
...
- MODO: ÑAK’AY = Apenas
Ejemplos:
Ñak’ay chayamun = Apenas ha llegado
Ñak’ay rimani = Apenas hablo
Ñak’ay purin = Apenas camina
Ñak’ay wayk’un = Apenas cocina
Ñak’ay siqan = Apenas sube
Ñak’ay lluqsin = Apenas sale
Ñak’ay puñun = Apenas duerme
Ñak’ay mikhun = Apenas come
Ñak’ay pukllan = Apenas juega
Ñak’ay t’aqsan = Apenas lava
Ñak’ay q’ipin = Apenas carga
Ñak’ay takin = Apenas canta
Ñak’ay tanqan = Apenas empuja
Ñak’ay huqharin = Apenas levanta
Ñak’ay phukun = Apenas sopla
Ñak’ay aysan = Apenas jala
Ñak’ay Hayt’aychkan = Apenas está pateando
Oraciones:
- Mamay ñak’ay wayk’un / Mi mama cocina apenas
- Unquq irqi ñak’ayta pukllan / El niño enfermo juega apenas
- DE TIEMPO
Kunan = Ahora Paqarin = Mañana
Ñawpaq/Qayna = Antes Qhipa = Despues
Tuta = Noche Ch’isi = Tarde
Tutamanta = En la mañana Yaqaña = Pronto
DIALOGO = rimanakuy “En el tren a Cusco”
A – ¿Imaynalla, wiraqucha German? / Como estas señor German
G – waliqlla, Alberto, ¿qanri? / Bien nomas Alberto ¿y tú?
A – waliqlla. ¿Imataq kaykuna? / Bien nomas ¿Qué son estos?
G – Kaykuna urqukuna / Estos son cerros
A – waliqlla. ¿Imataq kaykuna? / Bien ¿Qué son estos?
A – ¿Chaykunari? / ¿Y eso?
G – Chaykunaqa atuqkuna / Esos son zorros
A – ¿Imataq chhaqaykuna? / Que son aquellos
G – chhaqaykuna mayukuna / Estos son ríos
A – ¿Kaykunari? / ¿Y estos?
G – Kaykunaqa chakrakuna / estos son chacras
A – ¿chayri? / ¿Y eso?
G – chayqa estación nisqa / Eso es estación
A – ¿Ima estacion? / ¿Que estación?
G – Aguas calientes estación nisqa / Es la estación de aguas calientes
- TIEMPO: KUNAN = Ahora
Ejemplos:
Kunan t’iskunki = Vas a saltar ahora
Kunan ripusaq = Ahora me iré
Kunan llamk’asaq = Ahora trabajare
Kunan masachakusaq = Ahora me casare
Kunan asisaq = Ahora me reiré
Kunan rurasaq = Ahora voy hacer
Oraciones:
- Kay llaqtamanta kunan ripusaq / Ahora me iré ,de este pueblo
- Chaqay yachay wasipi kunanmanta llamk’asaq
Yachay wasinchikpi
Yachachiq iskay yachachisqankunapas kachkanku.
- Ricardo: Ñuqa Ricardo kani, qamrí?
Juana: Ñuqataq Juana kani.
- Juana: Ñuqa estudiante kani, qamrí?
Yachachiq: Ñuqataq linguista kani.
- Yachachiq: Ñuqa Huantamanta kani, qamrí?
Ricardo: Ñuqataq Limamanta kani.
- Juana: Ñuqa tiyachkani Lincepi, qamrí?
Yachachiq: Ñuqataq San Isidropi tiyachkani.
- Yachachiq: Ñuqa urqukunaman1 puriq kani, qamrí, Juana?
Juana: Ñuqaqa mamaypaq yanuqmi kani, qamrí, yaw Ricardo?
Ricardo: Ñuqaqa futbolpi2 pukllaqmi kani
En nuestra casa de estudios
Están el profesor y dos alumnos suyos.
- Ricardo: Yo soy Ricardo, ¿y tú?
Juana: Yo, por mi parte, soy Juana.
- Juana: Yo soy estudiante, ¿y tú?
Profesor: Yo, por mi parte, soy lingüista.
- Profesor: Yo soy de Huanta, ¿y tú?
Ricardo: Yo, por mi parte, soy de Lima.
- Juana: Yo vivo en Lince, ¿y tú?
Profesor: Yo, por mi parte, vivo en San Isidro.
- Profesor: Yo suelo caminar hacia los cerros, ¿y tú, Juana?
Juana: Yo suelo cocinar para mi mamá, ¿y tú, oye, Ricardo?
Ricardo: Yo, por mi parte, suelo jugar fútbol.
- TIEMPO: PAQARIN= Mañana
Ejemplos:
Paqarin waqasaq = Mañana lloraré
Paqarin hamusaq = Mañana vendré
Paqarin mikhusaq
...