Arguedas: la magia entre dos lenguas
Enviado por Jillian • 24 de Noviembre de 2018 • 1.482 Palabras (6 Páginas) • 452 Visitas
...
Cuando llegó a la prisión es enviado al pabellón donde se encontraban los políticos apristas y comunistas, después de dialogar con ellos llegó a la conclusión de que sus ideas son muy distintas a las que él tiene. Existen presos de tres categorías y cada una de ellas ocupa un espacio en “El sexto” en que se escalonan las celdas: abajo se encuentran los más avezados asesinos o delincuentes; en medio, están los ladrones y forajidos principiantes, arriba se encuentran los políticos. Gabriel descubre una vida muy diferente a la del exterior, pues allí se realizan muchas acciones ilícitas ante los ojos de la política como es la venta de drogas, la prostitución y la expresión de ideas políticas que eran expresadas sin tapujos y que afuera del penal eran impronunciables. Demuestra que la libertad de palabra es la única ventaja que el mundo de adentro tiene sobre el mundo de afuera. Pero todo lo demás en el penal es una pesadilla sin terminar. El autor motivado se arriesga a dar a conocer aquella anécdota, dándonos como ejemplo una muestra de valentía que todos los peruanos debemos de tener para defender nuestra cultura indígena y así tratar de superar con todos los prejuicios que lamentablemente tenemos la mayoría de los peruanos.
De una de sus producciones literarias clasificada como un himno canción, lleva como título “A Nuestro Padre creador Túpac Amaru” tomemos una parte como el siguiente:” Padrecito mío, Dios Serpiente, tu rostro era como el gran cielo, óyeme: ahora el corazón de los señores es más espantosos, más sucio, inspira más odio...” En este pequeño pero importante segmento, da a notar la bella y peculiar expresión literaria arguediana, resaltando sus propios valores y su humildad ante un ser que dio mucho para el pueblo indígena como fue Túpac Amaru, dejándolos marcados para toda su vida.
Como diría Mario Vargas Llosa:” Arguedas trató de reproducir las variedades regionales y sociales —el castellano de los piuranos, de los serranos, de los zambos, de los criollos más o menos educados (…) Por su rica emotividad, sus hábiles contrastes y sus relámpagos de poesía, el libro deja al final de la lectura, como todo lo que Arguedas escribió, una impresión de belleza y de vida”, desde mi punto de vista las palabras de Llosa tienen mucha importancia ya que manifiesta claramente lo que Arguedas trata de expresar en su obra, la belleza de sus palabras y la encantadora expresión literaria que emplea, por lo que fascinarían por completo a todo lector que quiere profundizar más sobre la expresión literaria originaria de nuestros antepasados.
Finalmente podemos decir que José María Arguedas fue uno de los escritores peruanos más resaltantes de nuestra historia pues hasta el día de su muerte no dejó de luchar por sus intereses, que si bien no eran utilizados para su interés propio sino para un bien común que beneficiaba a toda la sociedad, su peculiar expresión es reconocida por muchos ya que solo él sabía compenetrar la vida indígena desde un punto de vista divino y mágico con expresiones literarias propias del autor. Da a conocer la riqueza cultural del Perú y no solamente lo positivo, sino la realidad en sí de este país. “El escritor etnólogo” nos dejó un legado importante a todas las generaciones actuales que es el intento por rescatar esos dos mundos: el quechua y el castellano y que ambas tengan una interacción para mejorar nuestro aprendizaje. Ahora está en nuestras manos que el sueño de nuestro escritor se cumpla tal y como él lo quería. Está en nuestras manos el encuentro entre esos dos mundos, que si bien somos conscientes que puede tardar algún tiempo, pueda progresar notoriamente. Dando un mejor futuro a nuestro Perú para así fortalecer las enseñanzas a las nuevas generaciones que están por venir.
Diana Rodrigo Centurión 5° “A”
...