Essays.club - Ensayos gratis, notas de cursos, notas de libros, tareas, monografías y trabajos de investigación
Buscar

COMPETENCIA FRASEOLÓGICA

Enviado por   •  12 de Abril de 2018  •  1.137 Palabras (5 Páginas)  •  319 Visitas

Página 1 de 5

...

adecuada:

- Cuando una persona tiene muchas cosas que hacer y no tiene tiempo para nada se dice que está cogida del día.

- Si alguien va a coger el metro, pero ha llegado un minuto tarde, lo ha perdido por un pelito.

- Aquella persona que sabe sacar el provecho máximo de alguna circunstancia, cosa o conocimiento es la que está en la jugada.

- Si me encuentro mal y estoy terriblemente cansado, es que estoy mamado.

- Si una cosa es muy evidente, es que se nota a leguas.

- Cuando algo (un ruido) o alguien (que habla mucho) provoca en una persona confusión, molestias, etc., en la cabeza, se dice que la tiene hasta la coronilla.

4. ¿Qué son las unidades fraseológicas con palabras diacríticas? Explique claramente sus características y clases. (Introducción a las unidades fraseológicas: Las palabras diacríticas en los diccionarios españoles. Jorge Martí Contreras.)

Las palabras diacríticas son aquellas palabras que solo tienen significado dentro de las Unidades Fraseológicas. Se caracterizan por que carecen de autonomía semántica, son idiomáticas y distinguen y constituyen signos.

Las Unidades Fraseológicas con palabras diacríticas son aquellas expresiones o estructuras locucionales que estudia la fraseología, que tienen como uno de sus componentes palabras que solo tienen sentido en la expresión misma.

Clasificación

Nivel fonético-fonológico:

-Aliteración:

Ej: Sin ton ni son

-Rima consonante:

EJ: Contante y sonante

-Gradación silábica:

Ej: Dimes y diretes

Repetición de fonemas y/o palabras:

Ej: Por arte de birbirloque

Nivel morfológico

-Palabras desconocidas por el hablante

Ej: Tener sus bemoles

-Presencia de palabras diacríticas o de anomalías estructurales

Ej: A ojos vista

-Relación con la derivación y la composición

Ej: Ito y vito

-Composición

Ej: En un santiamén

-Derivación:

Ej: En un periquete

-Arcaísmos españoles

Ej: En calzas prietas

-Otras palabras pertenecientes a lenguas históricas

Ej: El non plus ultra

-Apócopes

Ej: De pe a pa

Nivel sintáctico

Fijación externa:

-Rechazo de inserciones o supresiones que alteren el número de sus componentes

Ej: A tontas y a locas - *a tonta y locas

-Cohesión entre sus componentes

Ej: Tomar las de Villadiego - *Tomar, todas las tardes, las de Villadiego

Fijación interna:

Componentes léxicos invariables

-Número

Ej: Hacer el paripé - *Hacer los paripés

-Género

Ej: No roso ni velloso - *Ni rosa ni vellosa

Componentes léxicos no permutables

Ej: Mondo y Lirondo - *Lirondo y mondo

Componentes léxicos no separables

Ej: A trancas y barrancas - *a trancas grandes y barrancas

Fijación transformadora

-Pasiva

Ej: El jarrón se hizo añicos - *Los añicos fueron hechos por el jarrón

-Pronominalización

Ej: Poner pies en polvorosa - *ponerlos en polvorosa

-Imposibilidad de transferencia

Ej: Actuó sin ton ni son - * actuó sin ton y actuó sin son

Nivel léxico semántico

-Producción en bloque

Ej: Hacer el paripé

-No composicionalidad semántica o idiomaticidad (no es igual a la suma de las partes)

Ej: Hacer novillos

-Motivación. Es posible determinar el origen histórico de las partes

Ej:

...

Descargar como  txt (7.2 Kb)   pdf (49 Kb)   docx (15.1 Kb)  
Leer 4 páginas más »
Disponible sólo en Essays.club